您现在的位置是:首页>>校园快讯>>文章内容
中澳交流增情谊 结对联盟共成长
发布时间: 2018-11-06   点击:   来源:原创   作者:配置员

   有朋自远方来,不亦说乎?

How happy we are

To have friends from afar!


  2018年115日,三井实验小学迎来了两位尊贵的客人——来自澳大利亚图丽亚兰小学的Kathy Sharp校长和Lynne McDonald副校长,这是他们自2012年首次来访后的第四次访问。

On November 5, 2018, two distinguished guests, Principal Kathy Sharp and Vice-principal Lynne McDonald who are from Tulliallan Primary School visited Sanjing Primary School. It is their fourth time to visit our school since 2012.

0.澳大利亚图丽亚兰小学校长来访.JPG

                       热情的欢迎仪式

    上午八点四十,学校以升旗仪式为契机,举行了隆重的欢迎仪式。徐燕娟校长代表学校在升旗仪式上对两位客人表示了热烈的欢迎。Kathy校长也在会上进行了讲话:她表示两校作为友好学校交流已久,建立了深厚的友谊。这次的访问中,井小的老师和孩子们热情好客,她倍感亲切温暖,并热切地希望更多井小的孩子能赴澳体验他们的学习生活,进一步增进中澳友谊,共同发展。

Principal Xu Yanjuan welcome the two guests on behalf of the school at the flag-raising ceremony. Principal Kathy gave a speech. She said the two schools have established profound friendship since the first meeting. She was impressed by the kindness, charm and hospitality of the teachers and students here. She hopes that more children in Sanjing Primary School can visit their school one day and we can learn from each other.

     


  隆重的签约仪式

   2012年,我校与Kathy校长和Lynne副校长管理的澳大利亚库克小学首次建立友好合作关系。多年来,友好学校双方坚持定期交流、游学互访。2017年,Kathy校长和Lynne副校长再度联手,建立了全新的学校:图丽亚兰小学。为了进一步深化中澳友谊、密切合作交流,三井实验小学与图丽亚兰小学重新签订了合作协议,确定了两校友好合作关系。

In 2012, our school established a friendly relationship with Cook Primary School for the first time. The two schools have kept in touch for many years. In 2017, Principal Kathy Sharp and Vice-principal Lynne McDonald built a brand new school. They signed a new cooperation agreement, which deepened friendship and confirmed the cooperative relationship between the two schools.

                        亲切的师生交流

   签约仪式后,Kathy校长和Lynne 副校长与六年级部分学生进行了亲切的对话交流。学生们用流畅的语言、自信的表达进行了常州本土文化的介绍,并以欢快的歌曲表达了对客人的欢迎。随后,孩子们就澳大利亚学生活动、节日文化等方面进行了沟通交流,两位校长对孩子们的表现啧啧称赞,她们由衷感叹道:井小学生的表现给了他们大大的惊喜,孩子们的整体素养比三年前有了很大的变化,这都是学校教育的成果。

After signing, our two guests communicated with students from Grade 6. The students sang an English song and shared local culture of Changzhou. Then they talked about students activities and festival culture which are different from ours. The two principals were impressed by childrens performances. Their personal abilities have been improved a lot as a result of the school education.


                               愉快的校区参观

下午,两位校长在学校工作人员的陪同下,前往两个分校区:中央花园校区、龙城大道校区进行参观,他们与校区领导们讨论办学情况,与校区老师们亲切交谈,与孩子们一起参与体验音乐、美术、体育等课堂,感受中国校园、课程的魅力。他们对孩子们的艺术作品惊叹不已,对学校的有序管理大加赞赏。

In the afternoon, our guests visited the other two campuses which are called Zhongyang Campus and Longcheng Campus. They discussed school management issues with leaders and observed music lessons and art lessons to experience the charm of teaching in China. When they saw the colourful works which were made by students, they showed great appreciation.

 



中澳两校将以此次交流为起点,通过双方努力,进一步推动文化交流和项目合作,互享教学资源,为更多的学生搭建国际化的学习平台。

Our school and Tulliallan Primary School will make great efforts to promote project cooperation and share teaching resources. We will try our best to give students from both sides more international learning opportunities.




附件:
    关闭窗口
    打印文档

    主办单位:常州市新北区三井实验小学   苏ICP备10201501号-3   技术支持:新北区教师发展中心、常州万兆网络科技有限公司
    学校地址:江苏省常州市新北区三井实验小学   联系电话:0519-85105229   电子邮箱:jsczsjxx@163.com   访问统计